از آقای کردزنگنه متشکرم که اولین گزارش رو در وبلاگ قرار دادن و امیدوارم همیشه اول باشن. اما باید دقت تون رو خیلی بالاتر ببرید. مثلا هیچ دیکشنری declaration رو حکم دادگاه ترجمه نکرده برای مثال بابیلون صراحتا نوشته دادخواست. این جور اشتباهات جهتگیری و نتیجهگیری کل گزارش رو منحرف میکنه. همینطور دقت کنید اکیدا از یک متن یا عبارت ترجمه تحتالفظی ارائه نکنید. سعی کنید اول خوب بفهمید بعد فهم خودتون رو بیان کنید. ضمنا بخشی با عنوان حقایق پرونده و همچنین تعریف علامت جا افتاده است. من برای نمونه خلاصه پرونده صحیح رو اینجا براتون بازنویسی میکنم:
نام پرونده: «مؤسسه آبجوسازی آنوسر بوش» علیه «پیزا» - 1885.
دادگاه: دادگاه بخش جنوبی نیویورک.
موضوع: علامت تجاری، نام جغرافیایی، تقلید متقلبانه از لیبل دیگری
خواهان: در شهر سنت لویز بطریهای آبجو تولید و تحت نام آبجوی سبک سنت لویز (ST. Louis Lager Bear) به کشورهای پاناما و آمریکای جنوبی صادر میکند.
خوانده: شرکت ویلیس جی (WALLACE , J) یک شرکت رقیب شرکت خواهان [در تولید آبجو] در نیویورک است که محصولات خود را به کشورهای پاناما و آمریکای جنوبی صادر میکند. خوانده نام آبجوی سبک سنت لویز [مانند لیبل خواهان] را بر بطریهای تولیدی خود درج کرده است.
خلاصه حکم: مطابق حکم صادره اگرچه چون خواهان آبجوهای خود را در شهر [سنت لوییس] تولید میکرده است و استفاده وی از نام آن شهر مشروع است اما وی دارای حق انحصاری بهعنوان علامت تجاری یا بهعنوان اختصاص نام مورد نظر به محصولات خود نیست. با وجود این باید از انحراف در تجارت توسط خوانده از طریق استفاده از لیبلهای تقلیدی یا وانمودسازی محصول خود بهجای محصول خواهان جلوگیری شود.
حقایق پرونده:
1. خواهان سالها است به صادرات به منطقه امریکای لاتین و پاناما با همین نام مشغول است.
2. خواهان در منطقه امریکای لاتین و پاناما دارای بازار و شهرت شده است.
3. تولیدکنندگان زیادی آبجوی سبک در سنت لویز تولید میکنند اما هیچ کدام صادرات ندارند و هیچ کدام از این نام استفاده نمیکنند.
4. آبجوهای خوانده در نیویورک تولید و به منطقه امریکای لاتین و پاناما صادر میشود.
5. محصولات متعلق به خوانده در منطقه امریکای لاتین و پاناما رقیب محصول خواهان است.
6. گواهی افراد نشان میدهد محصولاتی که با نام مورد نظر عرضه میشود در منطقه امریکای لاتین و پاناما مورد خواست مردم است.
7. شکی نیست که خوانده به دلیل رقبت مردم به نام مذکور از این نام استفاده میکند تا مردم تصور کنند آبجوی وی نماینده آبجوی سنت لویز در نیویورک است.
8. خوانده مدعی است تولید آبجو در سنت لویز و نام آن برای مصرفکنندگان مهم نیست بلکه آنان به این نام به عنوان اینکه نشان میدهد آبجو ساخته شده در امریکا است (و نه آلمان و انگلستان) مینگرند.
9. این احتمال بسیار ضعیف است که عمل خوانده موجب جذب بخشی از فروش خواهان نشود و بخشی از مشتریانش جذب خوانده نشوند. بنابراین این عمل فریبکارانه وی موجب زیان دیگری است.
10. عمل فریبکارانه خوانده مصداق رقابت غیرصادقانه زیانآور است و لذا ضرورتی نداشته که خواهان نام مذکور به عنوان علامت تجاری معتبر وی مطرح باشد.
ماهیت علامت مورد حمایت از منظر قاضی:
چون موضوع پرونده بیشتر درباره نام جغرافیایی است ماهیت علامت به درستی مشخص نشده است اما شاید بتوان گفت از منظر این رأی علامت تجاری نشانهای که تولیدکننده یا تاجر بر کالای خود استفاده میکند (و میتواند غیرانحصاری باشد) .
مبنای حمایت:
موضوع این پرونده بیشتر به نام جغرافیایی شبیه است تا علامت تجاری و اساسا محور بحث دادگاه نامی است که با بهکار بردن آن محصول به منطقه جغرافیایی خاصی منتسب میشود و لذا دادگاه تصریح میکند هر تولیدکنندهای در آن منطقه میتواند از آن استفاده کند. با وجود این و با تسامح میتوان گفت مبنای حمایت دادگاه از نام مذکور در پرونده صرفا منع اعمال متقلبانه و فریبکارانه و جلوگیری از از اشتباه مصرفکننده و فریب وی جلوگیری بوده است.